Per la comprensione del Dizionario è utile leggere anche il post “Are you Italiota ?

Dizionario Italiota – Italiano

I lemmi sono riportati naturalmente in ordine alfabetico.

Lista degli ultimi lemmi italioti inseriti cronologicamente

  • Efficientamento

  • Onusiano

  • Naturalità

  • Assetto

A

Assetto

Con tale termine si inaugura la serie egli anglicismi italioti. Per anglicismo si intende un termine ( secondo alcuni anche una costruzione o forma complessa) adattata dalla lingua inglese a quella italiana , e nell’uso corrente molti intendono parola o frase adattata in generale da lingua straniera a quella italiana. Ovviamente  est modus in rebus, ossia c’è modo e  modo di adattare , ed il parlante italiota, altrettanto ovviamente , trova sempre il modo più imbecille. Con “assett” in inglese si intende indicare un “bene” ossia un valore materiale spendibile o fruibile concretamente, ed in tal senso viene usato in espressioni correnti. L’italiota cosa fa ? Semplicemente aggiunge una desinenza e lo usa in italiano tale e quale. E’ accaduto quindi, ad esempio , di sentire eminenti politici parlare delle forze italiane all’estero e dire, intendendo ad esempio”manderemo altri mezzi militari , aerei, forze ” o quant’altro , “invieremo altri assetti … gli assetti attuali sono insufficienti … c’è necessità di una maggiore quantità di assetti”. La espressione è talmente otusa che a tale riguardo Lapo Elkann, che notoriamente non ha un buon rapporto con la lingua italiana, è riuscito ad uscirne con una eleganza geniale, ossia, rispetto a questi italioti, ha usato il termine assett nel suo significato corretto senza adattarlo alla lingua italiana e, riferendosi alle opportunità economiche dell’Italia, ha proferito la semplice frase “Gli italiani hanno un assett nella manica” adattando la nota espressione “avere un asso nella manica” ma senza scadere nella Lingua Italiota.

E

Efficientamento

Con tale termine si intende “migliorare l’efficienza di qualcosa” ossia , sic et simpliciter, migliorare o più precisamente potenziare ed ottimizzare. Obviously, tali concetti sono troppo complessi per l’unico neurone che svolazza nella mente dell’italiota, il quale ha quindi coniato il verbo efficientare ed il sostantivo efficientamento

N

Naturalità

Nella lingua italiana esiste il termine ” genuinità” ; al fine invece di esprimere il concetto di ” prodotto con elementi genuini/ naturali” l’italiota ha coniato il termine ” naturalità”

O

Onusiano  Tutti conoscono, ad esempio, il termine Venusiano, ossia proveniente da / inerente il pianeta Venere. Un Minsitro degli esteri italiano .. ohps, scusate, italiota , ha ben pensato, dopo una confeneza all’ ONU, di inaugurare con nonchalance il termine “onusiano” con il significato di “riferentesi all’ONU / dell’ONU” e quant’altro passava per la sua italiota mente ed ha tenuto un intero discorso citando “le decisioni onusiane / i documenti onusiani/ le iniziative onusiane”

« »